GF Piping Systems Urecon | Return to Home

Accueil | Possibilités de carrière | Contactez-nous |     

Applications Systems Heat Tracing Documents Learning Centre About URECON
 
 
null
 
 

Urecon | Celebrating 50 Years | 1969-2019

Tuyaux de branchements municipaux préisolés

Dans ce système, les tuyaux de branchements municipaux sont isolés en usine, en longueurs droites, avec ou sans caniveau de traçage par THERMOCÂBLE®. Les pertes thermiques sont ainsi réduites et le temps de gel augmenté.

CÂBLE DE TRAÇAGE: le câble chauffant «à puissance constante» THERMOCÂBLE® isolé de Téflon® est tiré dans le caniveau de traçage installé sur le tuyau de branchement avant isolation. La puissance du THERMOCÂBLE® doit être établie en fonction du diamètre du tuyau de branchement. Une puissance supplémentaire est nécessaire lorsque le système de traçage est passif (c'est-à-dire mis sous tension uniquement en cas de gel du tuyau de branchement). Tout système doit être à commande thermostatique; dans le cas d'un tuyau de branchement en matière plastique, il faut utiliser le THERMOCÂBLE® COJ et des ensembles coffrets de commande/thermostats à doubles capteurs.
ISOLATION: isolant en mousse de polyuréthane rigide «U.I.P.»®, posé en usine, de 50 mm (2 po.) d'épaisseur, avec gaine de protection extérieure en polyéthylène noir de 1,27 mm (50 mils) d'épaisseur. Les joints de l'isolant doivent être réalisés sur le site avec des demi-coquilles et des manchons thermorétractables enveloppants appropriés.  TUYAUX: de façon générale, les tuyaux de branchements municipaux, qu'ils soient en cuivre recuit de type K ou en PEH& (CTS ou IPS), sont isolés en usine, avec ou sans caniveau de traçage.

Temps de gel et perte de chaleur pour tuyaux préisolés Urecon «U.I.P.»®

Diamètre nominal du tuyau Température ambiante -18°C (0°F) Température ambiante -34°C (-30°F)
Temps de gel en heures Perte de chaleur Temps de gel en heures Perte de chaleur
mm po. Pas d’isolant 50 mm (2 po.) « U.I.P. »
U.I.P.®
(watts/m) Pas d’isolant 50 mm
(2 po.)

U.I.P.®
(watts/m)
19 0.75 <1 16 1.6 <1 8.5 2.9
25 1 <1 26 1.8 <1 13 3.3
40 1.5 <1 47 2.1 <1 24 4.0
50 2 1 70 2.4 <1 36 4.6

Notes :

  1. Aucune marge de sécurité n'est prévue; les résultats obtenus sont nominaux; par hypothèse, la température initiale de l'eau est de 1,11 oc (34°F).
  2. Pour convertir les watts en BTU/h, multiplier par 3.414.
  3. Pour convertir les mètres en pieds, multiplier par 3.28.
  4. Pour convertir les watts/m en watts/pi, diviser par 3.28.

Les branchements municipaux préisolés sont généralement soit en cuivre recuit de type K, soit en polyéthylène haute densité (PEHD) classe 160 DR 11, de diamètres correspondant à des tuyaux d'acier {IPS) ou à des tuyaux cuivre {CTS) approuvés ACNOR. Les tuyaux de branchements préisolés sont livrés dans les longueurs droites ci-après :

Longueurs d’entrée de services municipaux préisolés

Type de tuyau Longueurs offertes
Cuivre recuit de type K mou, 3,7 m, 6,7 m, 10 m (12 pi., 22 pi., 33 pi.)
DR 11 PEHD (C.T.S.) 6 m, 12 m (20 pi., 40 pi.)
DR 11 PEHD (I.P.S.) 6 m, 12 m (20 pi., 40 pi.)

Si on le désire, les cols-de-cygne préisolés peuvent être fournis avec tuyaux soit en cuivre recuit, soit en PEHD. Les cols-de-cygne sont généralement raccordés au système par des raccords à compression qui sont ensuite isolés au moyen de trousses d'isolation (demi-coquilles et manchons thermorétractables enveloppants).

Si un traçage électrique par THERMOCÂBLE® a été prévu, on pose un caniveau de traçage en matière plastique sur le tuyau de branchement, avant isolation, le câble de traçage étant par la suite tiré dans le caniveau sur le site. Le THERMOCÂBLE® est tiré une fois les tuyaux raccordés mais avant la pose des trousses d'isolation de joints.

Pre-insulated saddle and corporation stop kit on a 25 mm (1 in) HDPE pre-insulated service. Curb stop and PE service box arrangement within the curb stop insulation kit.
Ensemble comprenant une selle de raccordement et un robinet de prise en charge préisolés sur un branchement préisolé de 25 mm (1 po.).
 
A 25 mm (1 in) pre-insulated circulating type K soft copper service arrangement with dual goosenecks (goosenecks may also be laid in the horizontal plane to increase depth of bury).
Ensemble• comprenant une tuyauterie préisolée de 25 mm (1 po.) en cuivre recuit de type K, utilisée en circulation, et deux cols-de-cygne, ceux-ci pouvant également être installés dans un plan horizontal pour augmenter la profondeur d'enfouissement. Robinet de branchement et bouche à clé en préinstallés dans la trousse d'isolation pour robinet de branchement.

Afin de faciliter l'installation du capillaire du thermostat basse température, il est recommandé que la longueur de tuyauterie sortant du bâtiment soit pourvue d'un second caniveau pour capillaire de 4,5 m (15 pi.) de long, posé en usine avant isolation, pour recevoir le capillaire du capteur basse température. Sur les tuyaux de branchements en cuivre, on installe dans ce but, en guise de caniveau pour capillaire, un tuyau de 12 mm (1/2 po.) en cuivre, tandis qu'on installe un tuyau de 12 mm (1/2 po.) en polyéthylène basse densité (PEBD) sur les tuyaux en PEHD.

 Additional trace conduit used for the routing of the sensor(s)

Completing the installation of a curb box insulation kit and tamping of sandy backfill, on a shallow buried 25 mm (1 in.) pre-insulated service at Chevery, Quebec.  Photos courtesy of Les Plastiques Fusionex Inc. Fin de l'installation d'une trousse d'isolation pour bouche à clé de branchement et compactage du remblai en sable, sur une tuyauterie de branchement préisolée de 25 mm (1 po.), enterrée à faible profondeur, à Chevery, au Québec.

Photos aimablement fournies par Les Plastiques Fusionex Inc.
Completing the installation of a curb box insulation kit and tamping of sandy backfill, on a shallow buried 25 mm (1 in.) pre-insulated service at Chevery, Quebec.  Photos courtesy of Les Plastiques Fusionex Inc.